Episode

C#6 我讀《一把青》| 時間與命運可以改變一個人

Taiwan Language Episode
Taiwan Language Episode
C#6 我讀《一把青》| 時間與命運可以改變一個人
Loading
/

在之前的幾集中我曾跟大家分享過有關國共內戰和大陸人遷移到台灣的故事,時間大約在1945年之後。今天我想分享的這部短篇小說,則發生在1945年到1981年之間。故事主要講述了一群國軍空軍及其家眷之間特別的回憶。這篇小說來自於白先勇的作品《臺北人》中的《一把青》。或許己經有很多人看過改編成電視劇的版本,但我今天想介紹的是原著小說版本。 📢Taiwanese Mandarin Chat Hour | 30分鐘的國語或台語聊天時光👇 https://ko-fi.com/taiwanlanguageepisode/commissions 📢單集字稿👇transcript for each episode: https://shorturl.at/Nbhh1 ✍️學習單連結頁面 | For Study Guide: http://ko-fi.com/taiwanlanguageepisode/tiers 🙏支持這個頻道 | Support this Podcast https://pay.soundon.fm/podcasts/bfdbabf7-530e-42d8-8a9c-234a417e9682 ☕Buy me a cup of coffee to support this program: https://ko-fi.com/taiwanlanguageepisode — Hosting provided by SoundOn

C#6 我讀《一把青》| 時間與命運可以改變一個人 Read More »

E#5 Taiwan’s pharmacies: The rising star of the retail industry, surpassing 7-11

Taiwan Language Episode
Taiwan Language Episode
E#5 Taiwan's pharmacies: The rising star of the retail industry, surpassing 7-11
Loading
/

As of 2022, the total number of pharmacies in Taiwan has reached 10,584; meanwhile, there are approximately 13,000 convenience stores. Among them, 7-11 accounts for 6,631 stores. In other words, the number of pharmacies has surpassed that of 7-Eleven. Why have the number of pharmacies exceeded that of 7-11? 📢學習單連結頁面👇For Study Guide: http://ko-fi.com/taiwanlanguageepisode/tiers 🙏支持這個頻道 |

E#5 Taiwan’s pharmacies: The rising star of the retail industry, surpassing 7-11 Read More »

C#5 台灣的藥局:勝過7-11的零售業的新秀

Taiwan Language Episode
Taiwan Language Episode
C#5 台灣的藥局:勝過7-11的零售業的新秀
Loading
/

截至2022年,全台的藥局數量已達到10584家;而同年,便利商店的數量大約有13000家,其中7-11(小七)共有6631家。換句話說,藥局的店數已經超過了小七。為什麼藥局的店數能夠超越 7-11 呢? 📢單集字稿👇transcript for each episode: https://shorturl.at/Nbhh1 📢學習單連結頁面👇For Study Guide: http://ko-fi.com/taiwanlanguageepisode/tiers 🙏支持這個頻道 | Support this Podcast https://pay.soundon.fm/podcasts/bfdbabf7-530e-42d8-8a9c-234a417e9682 ☕Buy me a cup of coffee to support this program: https://ko-fi.com/taiwanlanguageepisode — Hosting provided by SoundOn

C#5 台灣的藥局:勝過7-11的零售業的新秀 Read More »

E#4 Language Identity | The Reflection on Mandarin Promotion Movement

Taiwan Language Episode
Taiwan Language Episode
E#4 Language Identity | The Reflection on Mandarin Promotion Movement
Loading
/

In this episode, I’ll share: The Mandarin Promotion Movement” in retrospect is the beginning of confusion about self-identity~ Suppression of indigenous languages 📢學習單連結頁面👇For Study Guide: http://ko-fi.com/taiwanlanguageepisode/tiers 🙏支持這個頻道 | Support this Podcast https://pay.soundon.fm/podcasts/bfdbabf7-530e-42d8-8a9c-234a417e9682 ☕Buy me a cup of coffee to support this program: https://ko-fi.com/taiwanlanguageepisode — Hosting provided by SoundOn

E#4 Language Identity | The Reflection on Mandarin Promotion Movement Read More »

C#4 身份認同 | 反思「說國語運動」

Taiwan Language Episode
Taiwan Language Episode
C#4 身份認同 | 反思「說國語運動」
Loading
/

本集精彩的內容: 「推行國語運動」在回憶起來卻是一個人對自我認同的混淆的開始~ 打壓本土語言 📢單集字稿👇transcript for each episode: https://shorturl.at/Nbhh1 📢學習單連結頁面👇For Study Guide: http://ko-fi.com/taiwanlanguageepisode/tiers 🙏支持這個頻道 | Support this Podcast https://pay.soundon.fm/podcasts/bfdbabf7-530e-42d8-8a9c-234a417e9682 ☕Buy me a cup of coffee to support this program: https://ko-fi.com/taiwanlanguageepisode — Hosting provided by SoundOn

C#4 身份認同 | 反思「說國語運動」 Read More »

E#3 Mandarin Promotion Movement vs Tongue-Twisting Pronunciation

Taiwan Language Episode
Taiwan Language Episode
E#3 Mandarin Promotion Movement vs Tongue-Twisting Pronunciation
Loading
/

In this episode, I’ll share: Mandarin Promotion Movement  Funny “Taiwanese Mandarin” Mandarin vs. Taiwanese 📢學習單連結頁面👇For Study Guide: http://ko-fi.com/taiwanlanguageepisode/tiers 🙏支持這個頻道 | Support this Podcast https://pay.soundon.fm/podcasts/bfdbabf7-530e-42d8-8a9c-234a417e9682 ☕Buy me a cup of coffee to support this program: https://ko-fi.com/taiwanlanguageepisode — Hosting provided by SoundOn

E#3 Mandarin Promotion Movement vs Tongue-Twisting Pronunciation Read More »

C#3 說國語運動 vs 說台灣國語

Taiwan Language Episode
Taiwan Language Episode
C#3 說國語運動 vs 說台灣國語
Loading
/

今天分享的內容: 說國語運動 怪怪的`”台灣國語” 國語 VS 台語 📢單集字稿👇transcript for each episode: https://shorturl.at/Nbhh1 📢學習單連結頁面👇For Study Guide: http://ko-fi.com/taiwanlanguageepisode/tiers 🙏支持這個頻道 | Support this Podcast https://pay.soundon.fm/podcasts/bfdbabf7-530e-42d8-8a9c-234a417e9682 ☕Buy me a cup of coffee to support this program: https://ko-fi.com/taiwanlanguageepisode — Hosting provided by SoundOn

C#3 說國語運動 vs 說台灣國語 Read More »

E#2 Tai-ke | Cultural Labels

Taiwan Language Episode
Taiwan Language Episode
E#2 Tai-ke | Cultural Labels
Loading
/

Do you know what being ‘Taiwanese’ really means? We’ll talk about it in this episode. 📢For Study Guide: http://ko-fi.com/taiwanlanguageepisode/tiers ☕Buy me a cup of coffee to support this program: https://ko-fi.com/taiwanlanguageepisode Source: 《歡喜就好》陳雷_試聽版 — Hosting provided by SoundOn

E#2 Tai-ke | Cultural Labels Read More »

C#2 「台客」文化

Taiwan Language Episode
Taiwan Language Episode
C#2 「台客」文化
Loading
/

你知道很「台」指的是什麼呢? 通常你聽一個人說話或發音的口音夾雜「台灣國語」,我們會覺得他很有台灣味,也就是很「台」的感覺。我在這裡所謂的很「台」的元素也可以指大家所稱的「台客」。說一個人很「台」在過去這個詞有些貶低的意思。現在的台灣人所說的「台客」指的是土生土長的台灣人,通常給人一種親切的感覺。 📢單集字稿👇transcript for each episode: https://shorturl.at/Nbhh1 📢學習單連結頁面👇For Study Guide: http://ko-fi.com/taiwanlanguageepisode/tiers 🙏支持這個頻道 | Support this Podcast https://pay.soundon.fm/podcasts/bfdbabf7-530e-42d8-8a9c-234a417e9682 ☕Buy me a cup of coffee to support this program: https://ko-fi.com/taiwanlanguageepisode Source: 《歡喜就好》陳雷_試聽版 — Hosting provided by SoundOn

C#2 「台客」文化 Read More »

E#1 Just live happily and everything will be fine!

Taiwan Language Episode
Taiwan Language Episode
E#1 Just live happily and everything will be fine!
Loading
/

At the start of today’s episode, I wanna dive into life. Ever wondered how life should look like from the cradle to the grave? If someone popped the question about living happily ever after, what would your take be? Ever caught yourself longing for what others have – a sprawling mansion, a dashing hubby, or a

E#1 Just live happily and everything will be fine! Read More »